Farflamovy češtiny / Články a rozhovory / Videa s titulky / Budoucí projekty


Překladatelské & RPG novinky
20.6.18
- Plague Tale: Innocence - hratelnost - první záběry ze středověké krysí akční adventury (takový středověký Hellblade) s CZ titulky.
19.6.18
- RPG Greedfall - nové info a obrázky - zároveň s prvním trailerem uvolnili autoři další info.
- Cyberpunk 2077 - interview - rozhovor s tvůrci (lze zapnout autom. titulky). Thanos kdysi přeložil povídání s Mikem Pondsmithem o cyberpunku, ale to je hodně obecné.

- Assassins Creed: ROGUE - nové obrázky z ČEŠTINY - aktualizoval jsem stav češtiny a přidal nové obrázky.
- Assassins Creed: ODYSSEY - shrnutí informací - na Zingu shrnuli info, tak nebudu opakovat totéž, jen doplním, že v Odyssey půjde libovolně ukládat pozice (jako v RPG) a následky vašich voleb mají ovlivnit cutscény a osudy některých NPC. Ubisoft také potvrdil, co jsem psal předtím, že příběh bude propojen s AC skrze artefakt(y) Ráje. Viz také trailer nebo herní tipy pro AC: Origins).
12.6.18
- Dolmen ARPG - ukázka hratelnosti a boje s CZ titulky (musíte si je ručně navolit) ze sci-fi ARPG. Další videa s CZ titulky zde.
- Od Zaklínače k Cyberpunku 2077 - nový rozhovor s grafikem CD Projektu o tvorbě grafiky pro Zaklínače či Cyberpunk.
- Phantom Doctrine - příběhový trailer z tahovky ala X-Com z doby studené války.
- System Shock update - nové koncepty z remaku sci-fi hororové akce/RPG. Viz ukázka s CZ titulky.
11.6.18
- Pro fandy seriálů - podílel jsem se na překladu kvalitního špionážního Deep State s Markem Strongem.
- Torment: Tides of Numenera CZ - novinka - malá zpráva o češtině do družinového RPG.
10.6.18
- Nothing - cyberpunkové ARPG - nová cyberpunková akce/RPG z dystopického Los Angeles, samozřejmě s augmentací, pořádné video zatím nevydali.
- Twin Mirror - chystaná příběhová adventura od Dontnodu ala Alan Wake, hrdina se probudí v krvavém pokoji, ale má amnézii (obrázky).
- Phoenix Point - nový update lepšího nástupce X-Comu od J.Gollopa. Viz CZ trailer.
- Final Equinox: The Arrival - trailer z tahové vesmírné strategie s RPG prvky, kde ovládáte loď, najímáte posádku, plníte úkoly.
7.6.18
- Call of Cthulhu RPG - video ukázka - gameplay s CZ titulky, uvidíte i schopnosti. Viz také článek o hře.
- Syndrome - novinky o češtině - aktuální info o češtině do hororové sci-fi. Viz také článek Jak vytvořit horor.
- Warhammer 40k: Martyr - vyšla ARPG ze světa Warhammeru 40k v nelineárním světě (galaxii). Hratelně se podobá Van Helsingovi.
5.6.18
- Nové obrázky z Expeditions: Viking CZ - nové obrázky a info o překladu vikingské RPG. Hratelnost rozebírá tento článek.
- Underworld Ascendant - obrázky a nový trailer z fantasy variace Thiefa/RPG. Viz také vývojářské video s CZ titulky.
- Kingdom Come vs Elder Scrolls / RPG Greedfall / Nový Posel Smrti / Hellpoint/Dark Souls - povedená videa s českými titulky.
2.1.18
Pro fandy seriálů - české titulky ke sci-fi seriálům Expanse, Dark Matter, Incorporated a Airlock, hororovému Channel Zero a thrilleru Deep State.


Čeština pro slavnou akci Assassin's Creed: Rogue
AC: Rogue (CZ)
Čeština pro vikingské družinové RPG
Expeditions: Viking (CZ)
Čeština pro marťanské sci-fi akční RPG Technomancer, detaily o překladu a hře a obrázky
Technomancer (CZ)
Čeština pro mytologickou akční adventuru Hellblade
Hellblade (CZ)
Čeština pro RPG dungeon Vaporum
Vaporum (CZ)
Čeština pro fantasy / pirátské RPG Risen 3: Titan Lords, detaily o překladu
Risen 3: Titan Lords (CZ)
Čeština pro post-apo akci/RPG Mad Max, detaily o překladu a obrázky
Mad Max (CZ)
Čeština pro RTS/RPG Heroes of Annihilated Empires
Heroes of Annihilated Empires (CZ)
Čeština pro sci-fi fantasy RPG Torment: Tides of Numenera + info o jeho lore, světě ap.
Torment: Tides of Numenera (CZ)
Češtiny pro diablovské slovanské ARPG Incredible Adventures of Van Helsing I+II
Van Helsing I+II (CZ)
   Překlad (převyprávění) obřího RPG Drakensang, vysoká kvalita překladu, detaily o dialozích, lore, bonusy
Drakensang (CZ)
Čeština a podrobnosti o tvorbě češtiny do mytologické/historické strategie/RPG King Arthur (Král Artuš)
King Arthur (CZ)
Čeština pro marťanské sci-fi RPG Mars: War Logs
Mars: War Logs (CZ)
Čeština pro temnou Gigerovskou adventuru Tormentum, rozhovor s vývojáři
Tormentum (CZ)
Čeština pro skvělou adventuru Memoria, detaily o překladu a shrnutí děje předchozího dílu
Memoria (CZ)
Čeština pro hororovku Amnesia: Pád do temnoty včetně DLC
Amnesia (CZ)
Čeština a detaily o unikátní hororové FPS LV-426 (remake Aliens)
LV-426 (CZ)
Čeština pro sci-fi survival akční adventuru Syndrome
Syndrome (CZ)
Čeština pro sci-fi RTS/4X Sins of s Solar Empire
Sins of a Solar Empire & Rebellion (CZ)
Čeština pro trilogii Posel Smrti I-III
Posel Smrti II (CZ)
Čeština pro FPS Bioshock Infinite
Bioshock: Infinite (CZ)
Detaily o překladu mytologického ARPG Loki
Loki (CZ)
Čeština pro středověku RTS s bitvami ve stylu série Total War - Křižáci: Království nebeské
Crusaders (CZ)
Detaily o středověké RTS s bitvami ve stylu série Total War - Richard Lví srdce: Tažení králů
King's Crusade (CZ)
   Čeština a detaily o dvou překladu obřích RPG Oblivion a Shivering Isles, poznámky o postupu práce a korektuře
Elder Scrolls IV:
Shivering Isles (CZ)
Čeština a detaily o dvou překladu obřích RPG Oblivion a Shivering Isles, poznámky o postupu práce a korektuře
Elder Scrolls IV:
Oblivion (CZ)
Čeština pro unikátní adventuru Pathologic o boji s nákazou
Pathologic HD (CZ)




Seznam mých češtin (neúplný)


Icewind Dale II překlad výborné fantasy RPG, svého času největší překladatelský projekt u nás, lokalizační manažer si z mnoha zájemců vybral 7 překladatelů... scházeli jsme se na soukromém foru, kde se řešily všechny detaily, kromě překladu jsem nějaký čas vypomáhal i s betatestem a posílal chyby profi CZ
Neverwinter Nights jeden z velkých amatérských RPG překladů pod vedením Adama Rambouska, podílelo se cca 40 lidí s různými schopnostmi, někteří se s angličtinou spíš prali, ale vzhledem k množství textu byl úspěch to aspoň dotáhnout do konce ke stažení
Warlords Battlecry III překlad, korektura a betatest 2D fantasy RTS (včetně manuálu), původní překladatelé a implementátor to pěkně zprasili, jejich zásahy dokonce způsobovaly pád hry, musel jsem to většinou dělat znovu... navzdory časovému presu se ale povedlo češtinu poměrně slušně vychytat a odstranit chyby (s výjimkou těch, které napáchali sami vývojáři, protože hru pořádně neodladili) - viz hodnocení češtiny profi CZ
City Life překlad manuálu, korektura a betatest budovatelského tycoonu, podobá se Sim City, ale důležitým prvkem je starost o potřeby různých skupin obyvatel profi CZ
Atlantis Evolution překlad 4. dílu legendární série adventur z tajemného světa Atlantis, na překlad Atlantisu jsem se dost těšil, ve srovnání s češtinou od Hypermaxu obsahuje lépe vystižené charaktery (žádná zmatená souvětí u vesničanů nebo bohů) a snad i o něco méně chyb, vyšlo na nové re-edici od TopCD profi CZ
Pacific Storm překlad (jen dodatečné texty, většinu skvěle zvládl kolega Jarda Beran), korektura a betatest rozsáhlé strategie situované do bojů v Pacifiku v 2.sv.válce, rozsáhlé texty (životopisy velitelů, popisy lodí a bojové techniky), čeština byla hodně chválena profi CZ
Anno 1503: New World překlad manuálu k budovatelské strategii z období objevování a kolonizace Nového světa, jedna z prvních her ve známé sérii Anno, vyšlo na nové re-edici od TopCD profi CZ
Knights of Honor překlad manuálu k propracované středověké strategii, podíleli se 3 další kolegové, manuál je dosti košatý a zajímavý, obsahuje popis 6 historických bitev profi CZ
Elder Scrolls IV: Oblivion překlad a korektura RPG hitu ze série Elder Scrolls (jeden z mých největších překladatelských projektů vůbec), patřil jsem k malému jádru překladatelů a korektorů, ale celkově se podílelo cca 60 lidí, viz podrobnosti o průběhu práce ke stažení
Oblivion: Knights of the Nine překlad datadisku do Oblivionu od týmu "Oblivion CZ", dělal jsem část dialogů, kompletní deník a názvy nových kouzel, potvor a předmětů a navíc jména kouzel z pluginu Spell Tomes (součást datadisku) ke stažení
Pathologic překlad (částečný, plus manuál), korektura a betatest unikátní temné adventury, projekt provázela spousta problémů, anglický překlad z originální ruštiny byl strašný (hodně se o tom psalo), ale nakonec jsme to jakžtakž dotáhli... Pathologic předčí originalitou většinu her - více viz vylepšená HD verze profi CZ
Bone: Out from Boneville překlad, korektura a betatest humorné adventury (hlavně pro školáky) o příhodách trojice Boneů (Kostíků), kteří zabloudí do pohádkového údolí... dabing je na poměry českých herních dabingů překvapivě dobrý a dokáže rozesmát, obstarali ho ostravští herci, např. Norbert Lichý a Tomáš Jirman, a známý dabér Zdeněk Mahdal (který si roli trouby Smileyho docela užíval) - viz recenze a záznam hraní s CZ dabingem profi CZ
Bone: The Great Cowrace překlad, korektura a betatest 2. dílu humorné adventury, úprava stylistiky pro dabing - mnoho hovorových výrazů a vtípků ("nech nás dýchat, ochmelko", "kopyto jako slon"), máme tu veselého troubu Smileyho, držkaté povaleče nebo třeba jadrnou včelu - dabing je povedený jako u jedničky profi CZ
Day Watch korektura a betatest jednoduché příběhové taktické RPG na motivy knih Denní/Noční hlídka od Sergeje Lukjaněnka profi CZ
Hard to be God malý překlad z ruštiny pro ruskou RPG podle románu bratří Štrugackých, lokalizaci z angličtiny dělal Lost Viking, mě si vybral pouze jako samostatnou jednotku pro proměnu azbuky do češtiny :) profi CZ
Simon the Sorcerer 4 korektura a betatest 4. dílu slavné série adventur, drzý Simon se opět vydá do pohádkového světa a opět tam dělá binec... dělal jsem finální opravy chyb a stylistiky (dialogy jsou víc přirozené než v původním překladu), bohužel na to už nebylo moc času profi CZ
The Show překlad a betatest solidní sci-fi RTS s bitevními mechy, bojujete v bojové show kalifornského diktátora (ala film Running Man), hratelnost je docela dobrá (AI útočí na nejslabší místo obrany, omezený počet jednotek, kladou se miny, využívá kouřová clona)... postavy mluví různě - TV komentátoři uhlazeně ("tímto aktem porušili mezinárodní dohody a vyjádřili podporu terorismu"), diktátor je vtipný cynik ap. profi CZ
Loki překlad a betatest poměrně dobré mytologické ARPG ze světa Řeků, Aztéků, Seveřanů a Egypťanů, úkoly jsou naroubovány na slavné mýty a historické události (obléhání Tróje, dobytí říše Aztéků, Ragnarok ap.) - viz detaily o překladu a české obrázky (bude uvolněno ke stažení pro Steam) profi CZ
Officers překlad a betatest velmi dobré RTS z 2.sv. války, místo běžných uměle ohraničených map dobýváte obří území plné vesnic, zákopových linií, hor, měst, nádraží a mostů (útok střídá protiútok, přivoláváte leteckou podporu, není to vůbec špatné), zprávy a popisy cílů na mapě (stanoviště děl, zbrojovky, letiště) připomínají dokumenty z 2.sv - viz recenze české verze (obrázky jsou z nedokončené bety) profi CZ
Sun Age překlad a korektura 2D sci-fi RTS inspirované Starcraftem, plusem je jakýs takýs příběh a 2 bojové režimy jednotek, jinak těžký (pod)průměr profi CZ
Everlight korektura humorné adventury, která napodobuje Simona the Sorcerera, akorát dělá hlavnímu hrdinovi společnost víla profi CZ
Avencast: Rise of a Mage překlad akční RPG z magické akademie, zaujme logickými hádankami a dynamickým bojem (viz herní video), líbily se mi také návody na různé magické zařízení a krásná legenda o Pagainovi a Uldreth (lehce inspirovaná pověstí o Tristanovi a Isoldě)... někoho možná potěší i to, že hlas vypravěče v komiksových videích mezi jednotlivými kapitolami je nadabován do češtiny (poměrně kvalitně) profi CZ
Fallout 3 překlad 3. dílu post-apokalyptické RPG série - nejedná se o můj projekt, k týmu překladatelů jsem se přidal až v průběhu práce, rozsah textů byl značný (ale oproti Oblivionu poloviční), hodně jsme se potýkali se slangem, nadávkami ap. profi CZ
Neverwinter Nights 2 překlad ještě rozsáhlejší fantasy RPG než Oblivion, během podzimu/zimy 2006 jsme spolu s A. Rambouskem přeložili či upravili z jedničky přes 20000 řádků, potom však byla práce ukončena kvůli časovému vytížení a technickým potížím, projekt ležel u ledu, ale nakonec ho převzal Enkidu s novým týmem a tuhle dřinu po nás dokončil včetně překladu datadisků ke stažení
Oblivion: Shivering Isles překlad a korektura (vedoucí týmu korektorů) RPG datadisku k Oblivionu ze světa šíleného daedrického prince Sheogoratha, dokončili jsme to jen v pár lidech - viz postřehy z korektury ke stažení
Sins of Solar Empire překlad a betatest výborné vesmírné strategie ve stylu Master of Orion, nejprodávanější strategie roku 2008, anglický originál nebyl bez chyb - snažil jsem se propracovat popisky a jména technologií (molekulární pancíř, balistická demoliční síť, naočkovaní sympatizanti, asimilace ledových světů), schopností a hvězdných lodí (bitevní devastátor) - žádné narychlo či otrocky přeložené nesmysly, studoval jsem si kvůli tomu podklady, takže např. popis laserových vylepšení velmi stručně popisuje skutečnou část laserové technologie, některé další zase vychází z dnes vyvíjených válečných projektů budoucnosti, např. pulsní děla (češtinu pochválil i kolega Marek Tvrdý)... zde AKTUÁLNÍ ČEŠTINA ke stažení (i pro Rebellion) profi CZ
Experience 112 překlad (jen dodatečné texty), korektura a betatest originální a poměrně dobré adventury, kde komunikujete dálkově s hlavní hrdinkou, originální úkoly zakomponované do děje (míchání různých látek, ovládání robotů, dokonce budete řídit ponorku) a poměrně hodně textů (dokumenty, maily výzkumníků, videa s popisem výzkumu) - vysoké hodnocení překladu profi CZ
Sublustrum korektura atmosférické adventury plné hádanek, kde pátráte po svém bratrovi, který zkoumal tajemství jistých prastarých památek a nejenom jich profi CZ
Hokejový manažer překlad, korektura a betatest hokejového manažeru, obsahuje soupisku české Extraligy ročník 2009 včetně kvalitních fotek hráčů... OPRAVA nestabilní hry - časté pády odstraní tento opravný patch - DOPLNĚNO! profi CZ
East India Company korektura a betatest námořní obchodní strategie ze 17-18.st. (rozvíjíte svou Východoindickou společnost, dobýváte přístavy ap.), obsahuje popisy několika typů plachetnic profi CZ
Hired Guns: The Jagged Edge překlad (částečný), korektura a betatest poměrně věrné variace na Jagged Alliance (poměrně věrné, ale lehce béčkové), původní překlad dopadl místy tragicky (samopal překládán jako rychlopalná pistole, "jdeme pryč" jako "na ně!" ap. přehmaty), po betatestu a opětovném přeložení některých strašných textů by měl být alespoň srozumitelný a použitelný profi CZ
Risen (CZ Fix) výpomoc při opravě oficiální češtiny - návrhy na opravy pro CZFM tým, opravovaly se např. chyby v rozhraní ("hodnota zlata" místo "cena předmětu", "zásahové body" místo "zdraví", dobíjení luků ap.), popiscích/jménech věcí, některé nepřesnosti v intru a dialozích - tady stáhnete OPRAVENOU ČEŠTINU ke stažení
Black Mirror II (Posel Smrti II) betatest 2. dílu slavného Posla Smrti, nejočekávanější adventury roku 2010... Poznámka - bývalá redakce Games.cz lživě vydávala 2 pasáže z nehotové a námi opravované novinářské verze za finální produkt - podstatu kauzy vtipně shrnul tento komentář... podívejte se na video z hraní Posla Smrti 2 CZ a detaily o překladu profi CZ
Charkov 1943 korektura tahové/realtime válečné strategie z východní fronty, hra vychází z historie a obsahuje autentická jména českých, ruských a německých vojáků z bitvy u Sokolova profi CZ
Amnesia: Justine překlad, korektura a betatest DLC do hororové adventury Amnesie... POZOR - překlad Justine je nyní součástí kompletní češtiny, češtinu a DLC stáhnete zde ke stažení
Amnesia: La Caza překlad a betatest kvalitního modu do Amnesie (kdysi vyhrál soutěž o nejlepší mod, dnes už by nejlepší nebyl), přináší 15 nových map, hádanek a dabing - stahujte zde (tímto souborem nahradíte původní soubor s texty) ke stažení
Commander: Dobytí Ameriky překlad a betatest námořní obchodní strategie ze 17/18 st, vylepšené volné pokračování East India Company, mimo jiné s výstavbou kolonií a většími bitvami profi CZ
King Arthur: Saxons překlad a korektura datadisku do strategické/RPG pecky Král Artuš, velké tažení za Sasy s novými úkoly, detaily o Králi Artuši níže profi CZ
King's Crusade (Richard Lví Srdce) překlad, korektura a betatest středověké strategické pecky inspirované 3. křížovou výpravou, jde o nástupce titulu Křižáci: Království nebeské s novým designem misí a příběhovými událostmi v kampani - více v pochvalné recenzi CZ verze nebo v detailech o překladu profi CZ
Afterfall: Insanity překlad, korektura a betatest poměrně dobré post-apokalyptické akce (má to atmosféru, žádná tupá jatka, obsahuje i různé zajímavé logické minihry), zatímco dialogy jsou poměrně stručné, hra se snaží vytvořit dojem skutečného apokalyptického světa, takže seznamuje s vývojem po válce, s fungováním protiatomových krytů ap... obsahuje i bonusový překlad alternativní historie Země od konce 2. světové války... RADA ohledně BUGU - několika lidem se neotevřely dveře na začátku hry - musíte jít do menu a znovu si načíst aktuální kontrolní (úložný) bod, nakonec se dveře otevřou profi CZ
LV-426 překlad a betatest povedeného freeware remaku hororové survival FPS podle filmu Aliens (Vetřelci), graficky se nemůže srovnávat ani se slabým Aliens: Colonial Marines, ale napětím a originalitou ho předčí - více v popisu LV-426 ke stažení
Wildlife Park 3 betatest a příprava českého dabingu, hráč staví luxusní zoo a stará se o zvěř... RADA ohledně problému s českým dabingem - ozvěte se tech. podpoře TopCD, nefunkční dabing opravuje český patch profi CZ
Emergency 2012 překlad (včetně manuálu) a betatest posledního dílu záchranářské série/strategie, kde se jako dispečer hasičů, policie a záchranářů snažíte zvládat živelné katastrofy apokalypsy roku 2012 profi CZ
Flatout 3 korektura a betatest třetího dílu závodní série, je to slabší, grafika je na nic, ale pozor - kdo tvrdí, že auta nelze ovládat, tak kecá, nebo si neuměl zvolit ovladatelnější auto... RADA pro fandy FLATOUTU 2 - rychlost hry lze změnit na "klasika ala FO2", což se sice zážitku z dvojky nevyrovná, ale pořád lepší než nic profi CZ
Gas Guzzlers překlad (jen dodatečné texty), korektura a betatest akční závodní hry oceněné na Gamesconu jako 2. nejlepší závody 2012, graficky je to (kupodivu) zhruba na úrovni Dirtu/Gridu - viz videorecenze v češtině... kromě klasických závodů se jezdí i se zbraněmi, na trať můžete vypouštět miny, olej nebo kouřovou clonu profi CZ
Dřevorubecký simulátor 2 překlad (částečný), korektura a betatest simulátoru dřevorubecké těžké techniky, za peníze z úkolů nakupujete vozidla jako harvestory a tahače, pro které dostáváte další úkoly atd. profi CZ
Farm City překlad a betatest farmářského tycoonu - rozšířujete svou farmu a prodáváte vypěstované plodiny nebo vyrobené produkty, vyšlo s patchem 1.0.0.5 profi CZ
7554: Válka v Indočíně překlad válečné FPS z vietnamské džungle přibližující První indočínskou válku, ačkoliv jde o střílečku, obsahuje dokonce i dialogy a komentáře k bitvám... bohužel TopCD hru nejprve odložilo a pak její vydání úplně zamítlo profi CZ
Sins of Solar Empire: Rebellion tuto češtinu vytvořil kolega Khalasnikovf, který přeložil nové texty z Rebellionu a předchozích datadisků Diplomacy a Entrenchment, zatímco texty z původní hry jsou použity z mého staršího překladu SoSE... POZOR - na přelomu roku 2016 a 2017 byla ČEŠTINA OPRAVENA a aktualizována - zde AKTUÁLNÍ ČEŠTINA ke stažení (měla by fungovat i na původní hru bez datadisků) ke stažení
Drakensang: The Dark Eye překlad (jako vedoucí týmu), korektura a částečně betatest vynikající RPG, duchovního nástupce trilogie Realms of Arkania - potýkali jsme se s problémy, ale nakonec vytvořili (podle ohlasů hráčů) jednu z nejlepších RPG češtin, která navíc obsahuje bonusy - viz detaily o překladu a ČEŠTINA ke stažení ke stažení
Bioshock: Infinite překlad (jen malá část) a betatest FPS hitu roku 2013, češtinu vytvořil malý tým vedený Khalasnikovfem - byl jsem s ním zrovna v kontaktu a když jsem mu napsal několik poznámek k betě češtiny, vznikla z toho tahle spolupráce - nakonec jsem mu poslal opravy z téměř celé hry (neviděl jsem úplně vše) a navrhl pár jmen v názvosloví, které se dostaly do finální verze... Bioshock se dotýká náboženských témat, obsahuje různé říkanky, propagandu, některé vědecké texty, se kterými se Khalasnikovfův tým popasoval velmi dobře... viz také videa - začátek DLC Burial at Sea v češtině a vývojářský deník o tvorbě Elisabeth v češtině... POZOR update - poslední češtinu včetně DLC stáhnete zde ke stažení
Traktor simulátor 4 překlad a betatest dalšího dílu farmářsko-simulační série Call of Agrar Duty for Medal of Tractorist's Honor, někdy se tomu říká zkráceně Traktor Simulátor (Agrar Simulator) profi CZ
Jezdecká akademie překlad, betatest a příprava dabingu pro adventuru s arkádovým ježděním a několika minihrami, na rozdíl od strašných koňských hříček, jaké u nás většinou vycházejí, zde máte alespoň ucelený příběh několika studentů a nějaké to tajemství na odhalení.... český dabing vytvořilo stále se lepšící studio Fénix ProDabing známé např. překvapivě kvalitním (na profi úrovni) dabingem Amnesie, Unrealu II: Awakening nebo batmanovských herních filmů (Batman Arkham Asylum a Arkham City) profi CZ
Kobra 11: V utajení překlad a betatest dalšího dílu akčně-závodní série podle TV seriálu (původní název Kobra 11 Undercover nebo Crash Time 5), infiltrujete zločinecký gang a plníte mise na velkých realistických mapách, takže zatímco se vyhýbáte běžným civilním autům, stíháte zločince, sbíráte důkazy, chráníte konvoje atp. profi CZ
Traktor: Prof. Farmář překlad novějšího farmářsko-traktorového simulátoru od Playway, který v nabídce TopCD nahradil horší, hnusnější a zabugovanější Agrar Simulator profi CZ
Mars: War Logs překlad (jako vedoucí týmu) a korektura sci-fi akční RPG, která se odehrává na již kolonizované Rudé planetě v době ničivých bojů o cennou vodu - viz české obrázky a ČEŠTINA ke stažení ke stažení
Blackguards výpomoc s lokalizací taktického fantasy RPG ze světa Drakensangu - nic jsem nepřekládal, ale dělal jsem konzultanta názvosloví a lore, takže některé shodné věci se jmenují stejně jako v Drakensangu CZ, např. vlastnosti a schopnosti, nějaká kouzla a předměty, viz trailer s českými titulky profi CZ
Dřevorubec 3 překlad dřevorubeckého simulátoru od autorů Profesionálního farmáře (takže to lépe vypadá a nemá to bugy jako Traktor simulátory), kromě kácení si vylepšujete a stavíte svou pilu - klasika, jakou dnes vydávají TopCD a Comgad profi CZ
Afterfall: Reconquest
episode 1
překlad 1. epizody post-apokalyptické TPS střílečky s lehkými RPG prvky od autorů Afterfall: Insanity, nejde o přímé pokračování, ale svět zůstal stejný - odehrává se mnoho let po Insanity, kdy obyvatelům velkých podzemních komplexů došly zásoby a museli vylézt na povrch a stavět tam své opevněné tábory, aby odolali útokům mutantů a konkurenčních lidských band... příběh nevypadá vůbec zle (na polskou střílečku)... v dubnu se připravoval dabing do několika cutscén, bohužel poté polské studio zkrachovalo - nevím, jestli se někdy podaří češtinu implementovat alespoň neoficiálně profi CZ
Tormentum: Dark Sorrow překlad a betatest originální Gigerovské adventury z podivného temného světa, kam hlavního hrdinu unesou neznámí tvorové, k dispozici na Steamu - viz info o češtině a české obrázky profi CZ
Risen 3: Titan Lords překlad (jako vedoucí týmu) a korektura kvalitní fantasy/pirátské RPG (závěr trilogie Risen od autorů Gothicu) - podrobnější info viz detaily o překladu a ČEŠTINA ke stažení ke stažení
Pathologic Classic HD úprava původní češtiny pro HD verzi, plus nějaké opravy a dodělávky, bohužel čeština není zcela kompletní - viz detaily o překladu a ČEŠTINA ke stažení ke stažení
Van Helsing: Incredible Adventures překlad dodatečných textů, videí a DLC, korektura a betatest dobře hodnocené ARPG od Neocore Games (autoři Krále Artuše a Křižáků), namísto temnoty boduje humorem, popkulturními odkazy, slovanskou inspirací a zábavným přízvukem lady Katariny, vyšlo v kompletní edici se všemi DLC.... POZOR - čeština na Steamu není aktuální a místy se nezobrazuje text, stáhněte si OPRAVENOU češtinu ke stažení
Van Helsing II: Incredible Adventures překlad a betatest druhého dílu ARPG, pokračuje v humorném duchu jako jednička, ale obsahuje nové prvky (správa odbojových jednotek, tvá vlastní příšera aj.), tentokrát jsem byl u překladu od začátku a hra vyšla v lepším stavu, přesto to nebylo bez potíží... počeštěná videa z VH - např. Pozvánku do Borgovie nebo Jak má vypadat hrdina... POZOR - čeština na Steamu není aktuální a místy se nezobrazuje text, stáhněte si OPRAVENOU češtinu ke stažení
Amnesia: Pád do temnoty korektura a betatest vynikající hororové adventury nominované na hru roku 2010, obsahuje mnoho deníků a poznámek, které by měly navozovat znepokojivou a temnou atmosféru - viz recenze a hodnocení češtiny, české obrázky níže.... POZOR - nyní funguje na Steamu a obsahuje překlad DLC Justine - ke stažení zde ke stažení
Mad Max překlad (jako vedoucí týmu) a korektura velké post-apo akce s prvky RPG v otevřeném světě... projekt Šílený Max se ukázal být opravdu šílený - od neskutečně složitého dekódování souborů až po divné názvosloví, přeložili jsme také DLC a pár bonusů - viz detaily o překladu a ČEŠTINA ke stažení ke stažení
Memoria překlad (jako vedoucí týmu), korektura a betatest jedné z nejlepších adventur posledních let - nemá jeden, ale hned dva skvělé propletené příběhy a odehrává se ve fantasy světě Drakensangu - viz detaily o překladu a ČEŠTINA ke stažení ke stažení
Crusaders: Thy Kingdom Come překlad a betatest dobré historické RTS ve stylu Total War inspirované 1. křížovou výpravou, určitý obrázek si uděláte z tohoto gameplay videa se skvělou hudbou - ČEŠTINA ke stažení a další detaily ke stažení
Technomancer překlad (jako vedoucí týmu) a korektura sci-fi RPG, která se odehrává na Rudé planetě v době ničivých bojů o cennou vodu, jde o volné pokračování Mars: War Logs - viz ČEŠTINA ke stažení a další detaily ke stažení
King Arthur (Král Artuš) překlad (jako vedoucí týmu) a korektura strategické/RPG pecky (průměr 8/10) mísící Total War s legendou o Artušovi, mytologií, netvory a výtečnými RPG úkoly... recenzenti to chválí, např. "jedna z nejlepších češtin vůbec" - zde ČEŠTINA ke stažení + podrobný článek o vzniku překladu, jak čerpá z mytologie ap. ke stažení
Vaporum překlad a korektura steampunkového RPG dungeonu od slovenského studia Fatbot Games - podrobněji viz rozhovor o hře a RPG žánru s názvem Dungeons & Steam nebo detaily o ČEŠTINĚ a české obrázky profi CZ
Heroes of Annihilated Empires překlad a betatest mixu fantasy RTS/RPG (i manuálu), kostru hry tvoří příběh o zoufalé obraně před invazí nemrtvých - podrobněji viz ČEŠTINA ke stažení ke stažení
Hellblade: Senua's Sacrifice překlad (jako vedoucí týmu) a korektura originální mytologické akční adventury - podrobněji viz ČEŠTINA ke stažení a další detaily ke stažení



Zpět na začátek seznamu


Na čem právě pracuji

Torment: Tides of Numenera překlad (jako vedoucí týmu) a korektura velmi očekávané příběhové družinové RPG, nástupce Planescape: Torment, čeká nás obrovská práce, ale dáváme dohromady tým a začínáme s překladem - podrobněji viz detaily o překladu a ČESKÉ obrázky ke stažení
Expeditions: Viking překlad (jako vedoucí týmu) a korektura originální vikingské družinové RPG - podrobněji viz detaily o překladu a ČESKÉ obrázky polo-profi



Jiné projekty

- Deep State - CZ titulky pro 1. sezónu - titulky k zamotanému špionážnímu thrilleru, krerý mimo jiné zpracovává téma (údajných) íránských jaderných zbraní. V hlavní roli Mark Strong.
- Channel Zero - CZ titulky pro 1.+ 2. sezónu - titulky pro mysteriózní hororovou antalogii Syfy - detaily o seriálu.
- Dark Matter - CZ titulky pro 2.+ 3. sezónu - titulky pro sci-fi ve stylu Firefly o posádce lodi Raza (také pro 7. epizodu S01).
- Expanse - CZ titulky pro 1.+ 2. sezónu - podílel jsem se na titulcích k seriálu The Expanse. Jde o jeden z nejlepších sci-fi seriálů posledních let, zaměřený více směrem k realitě. Odehrává se ve Sluneční soustavě a jednu z hlavních rolí detektiva Millera hraje Thomas Jane.
- Airlock - CZ titulky - po Risen 3 CZ jsem náhodou narazil na mini-seriál Airlock, který se odehrává na odlehlé vesmírné stanici po ničivé válce. Na svůj malý rozpočet je poměrně kvalitní (včetně záběrů do vesmíru), má solidní herce a protože je u nás zcela neznámý, přeložil jsem ho.
- Incorporated - CZ titulky pro 1. sezónu - titulky pro sci-fi seriál, kde se zaměstnanec korporace pokouší tajně bojovat proti jejím zájmům, aby zachránil ženu, na které mu záleží.

Autoři: Farflame a jeho tým    /   Úvodní stránka  /  Farflamovy češtiny  /  Videa  /  Články a rozhovory   /